Translation of "crying and" in Italian


How to use "crying and" in sentences:

And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us.
Mentre Gesù si allontanava di là, due ciechi lo seguivano urlando: «Figlio di Davide, abbi pietà di noi
And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
E di continuo, notte e giorno, fra i sepolcri e su per i monti, andava urlando e percotendosi con delle pietre.
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
Proprio per questo nei giorni della sua vita terrena egli offrì preghiere e suppliche con forti grida e lacrime a colui che poteva liberarlo da morte e fu esaudito per la sua pietà
Suppose I bust out crying and put my head on your shoulder.
Supponiamo che io mi metta a piangere sulla sua spalla.
From behind a bush, I saw a man tied up, a woman crying and Tajomaru.
Da dietro un cespuglio, vidi un uomo legato, una donna che piangeva e Tajomaru.
Is that what all this slamming of fucking doors, crying, and carrying on is about?
E' per questo che sbatti le porte di casa e fai cazzate da stronza?
She started crying and hung up.
Si è messa a piangere e ha riattaccato.
I was crying, and then I heard somebody come in.
Stavo piangendo e poi ho sentito entrare qualcuno.
I just started screaming and crying and telling them not to shoot me.
Ho cominciato a gridare e a piangere, l'ho pregato di non uccidermi.
Yeah, like I can sleep down there with all the crying and coughing.
Gia', come se potessi dormire li' con tutto quel piangere e tossire.
The rest of you, stop crying and figure out how we're going to hit the ground running in three weeks with new work.
Gli altri la smettano di piangere e cerchino un modo per far decollare un nuovo progetto in 3 settimane.
Ceaseless crying and nagging leads to irrational fears.
I continui pianti e capricci portano a paure irrazionali.
After I confronted him about a few inconsistencies in his story, he broke down crying and, well, we won't be seeing him around any more.
Quando gli ho contestato alcune incongruenze, è scoppiato a piangere e, beh, non Io vedremo più da queste parti.
Okay, you're like some robot who sees a person crying and says...
Ok? Sei come un robot che vede una persona piangere e dice...
I was waiting, and then I was crying and then I went out looking for you.
Prima ti ho aspettato, poi dopo ho pianto... poi sono andata in giro a cercarti.
Now when you're done standing there crying and feeling sorry for yourself you are gonna go and apologize to both your daughters for being such a jerk.
Quando hai finito di piangere e di disperarti per te stesso, ti scuserai con entrambe le tue figlie per la tua maleducazione.
So I started crying, and he hit me again.
Io iniziai... a piangere e lui mi colpì di nuovo.
Suppose I burst out crying and put my head on your shoulder.
Supponiamo che scoppi a piangere e le poggi la testa sulla spalla.
Please don't ask because then I'm going to have to try to come up with an answer, which means I'm gonna have to actually think about it, and then I'll start crying, and I'm afraid that I might not ever be able to stop.
Per favore non chiedermelo, altrimenti poi dovro' tentare di tirar fuori una risposta, il che vuol dire che dovro' pensarci, e poi iniziero' a piangere, e temo di non riuscire piu' a fermarmi.
But then I guess he heard some kind of... moaning and crying... and he realized it was coming from the cellar.
Ma poi sentì qualcuno... gemere e... singhiozzare e... capì che i rumori arrivavano dallo... scantinato.
The girls were crying, and... the men got very angry.
Ma le ragazze piangevano, e... allora quelli... andarono su tutte le furie.
You gonna spend your life crying and rocking yourself to sleep at night?
Passerai tutta la vita a piangere e a dondolarti nel letto per dormire la notte?
Six years of processing, grieving, and crying, and I'm sick of it, trying to find some place or perspective for Simon in my life.
Sei anni di elaborazione... di lutto e di pianti... non ne posso più. Di cercare di trovare un posto o un senso per Simon all'interno della mia vita.
The baby stopped crying and... he told me where to take her.
La bambina ha smesso di piangere e... Mi ha detto dove portarla.
And then my mom saw that I was crying, and so she said this ridiculous thing.
E poi mia madre vide che piangevo, e quindi disse una cosa ridicola.
Would've waited for you, but people crying and dying over the radio, man.
Avremmo voluto aspettarvi, ma sentivamo alla radio gente che urlava e moriva.
At least, not without her crying and screaming and seeing death.
O meglio, non senza farla piangere, urlare e vedere la morte.
Now get off your butt, stop your crying and build it again.
Adesso muovi il culo, smettila di piangere e ricostruiscilo.
Stop crying and pick up the money.
Facile. Finiscila di piangere e prendi i soldi.
Then she started crying and shaking her head and...
Allora lei ha iniziato a piangere, a scuotere la testa...
She's crying and Shawn runs outside, thinks one of us is drowning.
Lei piangeva e Shawn corse fuori pensando che una di noi due stesse affogando.
And he found me crying... and he held me.
Mi ha trovata che stavo piangendo... e mi ha abbracciata.
I've just been crying and c:omin' and crying and c:omin', tears from the tip of my penis, dudes.
Piangevo e venivo, piangevo e venivo, lacrime dalla punta del mio pene, amici.
He, in the days of his flesh, having offered up prayers and petitions with strong crying and tears to him who was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,
7 Nei giorni della sua carne, con alte grida e con lacrime egli offrí preghiere e suppliche a colui che poteva salvarlo dalla morte ed è stato esaudito per la sua pietà.
5 And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
5Continuamente, notte e giorno, fra le tombe e sui monti, gridava e si percuoteva con pietre.
And of course, they're not always crying and screaming, but with three boys, there's a decent probability that at least one of them will not be comporting himself exactly as he should.
E ovviamente, non stanno sempre a piangere e strillare. Ma con tre maschi, c'è una buona probabilità che almeno uno di loro non si stia comportando esattamente come dovrebbe.
In Madrid, Maria Gonzalez is standing at the door, listening to her baby crying and crying, trying to work out whether she should let it cry until it falls asleep or pick it up and hold it.
A Madrid, Maria Gonzalez, dietro alla porta, ascolta la sua bambina che piange senza sosta, e cerca di decidere se lasciarla piangere finché si addormenta o prenderla tra le braccia.
People are crying, and she came, she read the text, and she started to cry.
La gente sta piangendo, così è venuta a vedere, ha letto il testo, e ha iniziato a piangere.
(Applause) When I went to visit him two days later, he gave me a hug and was crying and thanking me for saving his life.
(Applausi) Quando sono andato a trovarlo due giorni dopo, mi ha abbracciato piangendo e mi ha ringraziato per avergli salvato la vita.
Omar looked at me, stopped crying and asked me, (Arabic) "Ana batal?"
Omar mi guardò, smise di piangere e chiese (Arabo) "Ana batal?"
I saw my mother and elderly women were crying and they were pleading to these elderly people because they had threatened to outcaste my whole family.
Vidi mia madre e donne anziane in lacrime imploravano queste persone anziane perché avevano minacciato di declassare tutta la mia famiglia.
And she goes, "Well, I see Jesus, " and started crying and left.
E lei: "Beh, io vedo Gesù", ha iniziato a piangere e se n'è andata.
2.2496678829193s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?